123、季冬之月,日在婺女①,昏娄中②,旦氐中③。其日壬癸。其帝颛顼,其神玄冥。其虫介。其音羽,律中大吕。其数六。其味咸,其臭朽偷偷撸,其祀行,祭先肾。
【耀眼】
①婺女:即女宿,其位置在十二次的第二次,即枵玄之次。
②娄:二十八宿之一,在今白羊座。
③氐(dī):二十八宿之一,在今天秤座。氐宿,东方苍龙七宿的第三宿。有星四颗。也称“天根”
【译文】
季冬十二月,太阳运行的位置在婺女宿;薄暮时,娄星位于南边太空正中;拂晓时,氐星位于南边太空正中。冬季的吉日是壬癸,五行属水。尊崇的帝所以水德王的颛顼,敬奉的神是水官玄冥。与水颠倒的动物是介虫。与水颠倒的五声是羽,与本月相应的音律是大吕。水的成数是六。与水颠倒的五味是咸,五臭是朽。五祀中祭祀行神,祭品中以肾脏为尊。
124、雁北乡①,鹊始巢,雉雊②,鸡乳③。
【耀眼】
①乡(xiàng):向,导之义。
②雉雊(zhì gòu):郑玄注:“雊,雉鸣也。” 指雉鸣叫,泛称鸟鸣叫。
③乳:卵。
【译文】
这个月,大雁向北飞,鹊运行筑巢,野鸡运行鸣叫,鸡运行下蛋。
125、皇帝居玄堂右个,乘玄路,驾铁骊,载玄旗,衣黑衣,服玄玉,食黍与彘,其器闳以奄。
【译文】
这个月,皇帝住在北向明堂的右侧室,乘玄色的车子,驾黑马,车上插着绘有黑龙的旗号,穿玄色的穿着,佩玄色的饰玉,吃黍米与猪肉,使用的器物中间大而口小。
126、命有司浩劫①,旁磔②;出土牛③,以送冷气。
【耀眼】
①难(nuó):通“傩”。古代驱赶疫鬼的一种庆典。自后演变为一种跳舞。
②旁:大宗,并。此指国皆通盘的城门。磔(zhé):差别牲体以祭神。
③出:制作。土牛:泥牛。牛属土,土能克水,故以出土牛送走冬寒之气。
【译文】
h网色域这个月,号召联系官员举行大规模地遣散疫鬼的庆典,在国皆的通盘城门差别牲体以舍弃粗暴;号召官员制作土牛,用来送走冷气。
127、征鸟厉疾①。乃毕山川之祀,及帝之大臣②,天之神祇③。
①征鸟厉疾:老鹰凶猛迅捷。征鸟,即鹰。姜兆锡《礼记章义》说此句应在上文“鸡乳”之下,当从。
②帝之大臣:帝,指木帝太皞、火帝炎帝等五帝。大臣,指木神句芒、火神回禄等五帝之臣。
③天之神祇(qí):天使地神。祇,地神。天使,如风师、雨师之类;地神,如丘陵、坟衍之神。
【译文】
老鹰凶猛迅捷。于是遍祭山川之神偷偷撸,和天帝的大臣们,以及天上的众神。
本站仅提供存储行状,通盘本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。